Agora Concepts English Term Comments Translated Term Educational Program Program Educaţional Basic Path Path meaning an ordered set of educational projects, and Basic meaning that it teaches basic concepts. Nivel Educaţional de Bază Advanced Path Nivel Educaţional Avansat Project Proiect Speech Discurs Club Member Membru al Clubului Membership Dues Taxă de membru Agora Club Clubul Agora Club Meeting Întâlnire a Clubului Open Public Club Club public deschis Restricted Club Club restrâns Public Interest Club In the sense of "a club that serves the public interest or whose existence is in the interest of the Society". For example, clubs in hospitals, universities, schools, etc. Club de interes public Corporate Club Club corporatist Meeting Agenda Agenda Întâlnirii Meeting Venue Locaţia Întâlnirii Virtual Participant Meaning someone that participates remotely in a meeting Participant virtual Member Membru Mentor Mentor Non-Resident Member A visitor to a club that is a member of Agora, but belongs to a different club. Membru Vizitator Club Officer Please note that Club Officers or Club Leaders are not employees. Funcţionar al Clubului Meeting Role Rol în cadrul Întâlnirii Feedback Feedback Evaluation Evaluation in our context is not a formal scoring, but an assessment/opinion on something. Evaluare Points for Improvement In the sense of "things to improve", or "list of suggestions". Points is not used here as a "score", but as a set of bullet points. Ce poţi optimiza Criticism Note: criticism (as opposed to feedback) is considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have that, too. Critici Praise Note: praise is also considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have the connotation of praise that is hollow, without substance, the kind of "cheap praise" that a company manager might give to someone he doesn't care too much about. Laude Empower A împuternici Core Skills - Deprinderi de bază English Term Comments Translated Term Leadership (Please note that Leadership is more than Management or Direction) Leadership Public Speaking Discursul public Critical Thinking Gândire critică Argumentation Argumentația Creativity Creativitate Self-Control Autocontrol Negotiation Negociere Debating Dezbatere Perseverance Perseverenţă Management Management Interpersonal Skills Abilităţi interpersonale Vision In the sense of strategic vision or vision in the sense of the place where the business or the project should be in the future. Viziune Conflict Resolution Rezolvarea conflictelor Time Management Managementul timpului Listening Ascultare Empathy Empatie Confidence Încredere în sine Delegation Delegare Team Building Team Building Positivity Pozitivitate Fundraising Strângere de fonduri Budget Management Managementul bugetului Scheduling Planificarea Risk Management Managementul de risc Core Principles - Principiile de bază English Term Comments Translated Term Neutrality Neutralitate Tolerance As in "tolerance of different opinions", "different viewpoints", etc. Note that tolerance is not the same as respect. Toleranţă Non-Discrimination Nediscriminare Intellectual Honesty Onestitate intelectuală Non Profit Non-profit Meeting Roles - Roluri în cadrul întâlnirilor English Term Comments Translated Term Meeting Host / Meeting Facilitator Note: this role does not lead and is not in charge of anything. His job is to make sure that everything is set up correctly before the meeting, but during the meeting he does nothing. In the original text, both terms ("Host" and "Facilitator") appear, but you can provide a single translation for them as they are synonyms. Gazda Întâlnirii Meeting Leader Note: the translated term must be suitable for using in a context such as "Thank you Mr. Meeting Leader" when a speaker is addressing him/her. Liderul Întâlnirii Timer The Timer is a person that keeps track of the time, not a device. Timer Grammarian If the target language doesn't have an exact equivalent, you can translate "Grammarian" as someone that evaluates language correctness. Gramaticianul Filler Word Counter If the target language doesn't have the concept of "filler words", you can translate this role as someone that keeps track of hesitations or insecurity displays or or "parasite words" during the speech Monitorul cuvintelor de umplutură Thought of the day Gândul zilei Book of the day Cartea zilei Speaker Vorbitor Speech Evaluator Please note that an Evaluator is merely another member that gives his detailed opinion. He's not an "expert" or "teacher" of any kind.Make sure that you use the same term for all "Evaluator" roles below Evaluatorul Discursului Hot Questions Master Although the term appears as "Hot Questions Master", translate it as "Master (or Coordinator) of Improvised/Impromptu Speeches" Maestrul Discursurilor Improvizate Hot Questions Evaluator Although the term appears as "Hot Questions Evaluator", translate it as "Evaluator of Improvised/Impromptu Speeches" Evaluatorul Discursurilor Improvizate Body Language Evaluator Evaluatorul Limbajului Corpului Listening Evaluator Evaluatorul Ascultării Debate Master Debate Master here means the person that leads the debate, not someone that is an expert in debates. Maestrul Dezbaterilor Meeting Evaluator Evaluatorul Întâlnirii Mentor Mentor Language Improvement Master As in the case of the debate master, the Language Improvement Master is the person that leads the language improvement activity. Maestrul Îmbunătăţirii Exprimării Language Improvement Evaluator Evaluatorul Îmbunătăţirii Exprimării Officer Roles - Roluri de funcţionari English Term Comments Translated Term Officer Roles Roluri de Funcţionari President Preşedinte Vice-President, Education Vice-Preşedinte, Educaţie Vice-President, Membership Vice-Preşedinte, Membri Treasurer Trezorier Secretary Secretar Vice President, Marketing Vice-Preşedinte, Marketing Vice President, Community Leadership Vice-Preşedinte, Leadershipul Comunității Community Manager Managerul Comunităţii Agora Ambassador Ambasador Agora Volunteer Voluntar